Khmer New Year destinations: games, wats and a ‘wedding
The Kingdom’s most important ceremony is only a few days away, and as they load up on incense sticks and fruit offerings to ring in Khmer New Year, many Phnom Penh residents are also packing their bags and getting ready to head out to the countryside. The holiday, which falls on April 13 this year, is an opportunity for locals to visit their home towns in the provinces, where they organise traditional celebrations with relatives.
In every house, a temporary shrine is filled with flowers, biscuits, fruit, incense, candles and powders to welcome an angel known as Kemera Devi, the mythical figure believed to bring in the New Year. At exactly 7:11pm on April 13, her arrival will be celebrated with the sound of drums and gongs at every Buddhist pagoda, and the countdown will be televised live to households around the country. People will light incense sticks and candles and pray for prosperity, and the New Year will have begun.
Beyond religious rituals like alms offerings to Buddhist monks at pagodas, the New Year is a time for Cambodians to come together with family for three days of fun. Children are allowed to run free and go swimming, climbing, sightseeing, and can be seen scattered on the streets playing traditional games. Those who stay at home play cards or feast with friends and relatives while towns hold races and dances.
It is in the provinces that those unfamiliar with Khmer New Year will get the best taste of how Cambodians celebrate the occasion.
Prey Ta Ouk village in Kangpisey district, Kampong Speu province, will hold its annual traditional oxcart race on April 12, one day before Khmer New Year. Pok Saoly, the community coordinator of the race, said 64 oxcarts will participate this year. The race, set to take place on the rice fields near the village, will last from 7am till 12pm and entrance is free.
“Our first purpose is to entertain people during Khmer New Year because there are rarely such entertaining events in our village,” Pok Saoly said of the yearly gathering. “We also want to revive the traditional oxcart race after it was halted by the Khmer Rouge regime.”
Oxen and carts will be vividly decorated and the race field will be lined with colourful flags. The race was recently revived in 2007 in Prey Ta Ouk village, which is located about 38 kilometres south of Phnom Penh along National Road Number, eight kilometres past Kbal Thnorl.
Beyond reviving the traditional countryside sport, Pok Saoly also hopes to encourage local people to use their oxen for agriculture rather than machines because they don’t consume gasoline, and also because they produce fertiliser.
Meanwhile, in Takeo province locals make their way to a Buddhist pagoda known as Khang Sleng, about three kilometres from Phnom Tamao Zoo. Here they play traditional games like pole climbing and dancing with clay pots balanced on their heads.
The nearby zoo is also open during Khmer New Year, and usually fills up with families over the weekend.
“We’ve decorated the zoo a bit for Khmer New Year, and we let people play various traditional games if they want to,” said Nhek Ratanapich, director of Phnom Tamao Zoo, which is about 40 kilometres south of Phnom Penh along Nation Road Number 2.
For those hoping to get farther from the capital, the Ek Phnom ancient temple, about 11 kilometres from Battambang town, hosts a unique annual “fake wedding”.
Young people from the area volunteer as “grooms” and “brides” for a re-enactment – extravagant wardrobes and all – of a typical Khmer nuptials ceremony. The fake wedding, meant to raise money for maintenance of the Ek Phnom ancient temples, is a good opportunity for those who have yet to secure an invitation to a “real” Cambodian wedding to witness the affair.
Doeun Sovann, Deputy Director of the Department of Tourism in Battambang, said his department will cooperate with Ek Phnom’s pagoda committee to run the traditional feast.
Apart from the staged nuptials, the northwestern province is host to an array of other festivities. Phnom Banon, about 16 kilometres from Battambang town, is a good destination for those who want to join in traditional games, and Battambang is well known for the New Year’s boxing matches that take place in surrounding villages.
“The bamboo trains will not be closed over Khmer New Year. If anybody wants to ride, the villagers will be happy to drive them,” Doeun Sovann said of the province's iconic tourist attraction.
And even though most people leave Phnom Penh during the holiday, that doesn’t mean there’s nothing to do for those who can’t get away.
Kandal province's Mekong Beach, also known as Koh Dach, is a mere 15 kilometres northeast of Phnom Penh across the Mekong River, and is a popular destination for residents of Phnom Penh and Kandal, Kampong Cham and Kampong Speu provinces. After swimming and lounging about by the waterfront cottages, visitors can drop by nearby Wat En Pisey, which honours Khmer New Year with 12 days of traditional games and dancing and where revellers paint their faces with powder and throw water at each other.
And last but not least, Phnom Penh itself will also host a Khmer New Year's ceremony at Wat Phnom. Phnom Penh Mayor Kep Chuktema ordered the construction of an iron and bamboo dragon sculpture at the iconic monument, where fireworks will be set off at the start of the New Year.
For three days, the city will host festivities for those who want to welcome the angel Kemera Devi to Phnom Penh.
“We will organise entertaining events such as traditional dance and games, as well as concerts at Wat Phnom and some other places in Phnom Penh,” Mayor Kep Chuk Tema said.
…………………………………………………………………………………………………………………………
เขมรนิจุดหมายปี: เกมวัดเบญจมบพิตรและ 'แต่งงาน'
พิธี ที่สำคัญที่สุดของราชอาณาจักรเป็นเพียงไม่กี่วันไปและขณะที่พวกเขาโหลดขึ้น เมื่อธูปและถวายผลไม้ให้แหวนในปีใหม่เขมรหลายที่อาศัยอยู่ในกรุงพนมเปญยังมี การบรรจุถุงของพวกเขาและได้รับพร้อมที่จะมุ่งหน้าออกไปยังชนบท วัน หยุดที่ตรงกับ 13 เมษายนปีนี้เป็นโอกาสสำหรับคนในท้องถิ่นเพื่อเยี่ยมชมเมืองบ้านเกิดของตนใน ต่างจังหวัดที่พวกเขาจัดงานเฉลิมฉลองแบบดั้งเดิมกับญาติ
ใน บ้านทุกศาลเจ้าชั่วคราวที่เต็มไปด้วยดอกไม้, บิสกิต, ผลไม้, ธูป, เทียนและผงที่จะต้อนรับทูตสวรรค์ที่รู้จักกันเป็น Kemera Devi, ตัวเลขที่เป็นตำนานเชื่อกันว่าจะนำมาในวันขึ้นปีใหม่ ที่ ว่าเมื่อ 19:11 วันที่ 13 เมษายนถึงเธอจะได้รับการเฉลิมฉลองด้วยเสียงของกลองและฆ้องทุกพุทธเจดีย์และ นับถอยหลังจะถูกถ่ายทอดสดไปยังผู้ประกอบการทั่วประเทศ คนจะสว่างธูปและเทียนและอธิษฐานเพื่อความเจริญรุ่งเรืองและปีใหม่จะได้เริ่ม
นอก เหนือจากพิธีกรรมทางศาสนาเช่นการเสนอทานแก่พระสงฆ์ที่เจดีย์ขึ้นปีใหม่เป็น เวลาที่ชาวกัมพูชาจะมาร่วมกันกับครอบครัวเป็นเวลาสามวันของความสนุกสนาน เด็กจะได้รับอนุญาตให้ทำงานฟรีและไปว่ายน้ำ, เที่ยวชมสถานที่ปีนเขาและสามารถมองเห็นได้กระจายอยู่บนถนนเล่นเกมแบบดั้งเดิม บรรดาผู้ที่เข้าพักที่บัตรเล่นในบ้านหรืองานฉลองกับเพื่อนและญาติในขณะที่เมืองถือเชื้อชาติและเต้นรำ
มันมีอยู่ในจังหวัดที่ผู้ที่ไม่คุ้นเคยกับเขมรปีใหม่จะได้รับรสชาติที่ดีที่สุดของวิธีการเฉลิมฉลองโอกาสกัมพูชา
เหยื่อ ตา Ouk หมู่บ้านใน Kangpisey อำเภอ Kampong Speu จังหวัดจะถือการแข่งขันเกรียนลากด้วยวัวประจำปีแบบเดิมเมื่อวันที่ 12 เมษายนหนึ่งวันก่อนปีใหม่เขมร Pok Saoly ผู้ประสานงานชุมชนของการแข่งขันกล่าวว่า 64 เช่นทางเกวียนจะเข้าร่วมในปีนี้ การแข่งขันกำหนดให้ใช้สถานที่ในทุ่งนาใกล้หมู่บ้านที่จะมีอายุการใช้งานจาก 07:00 จนถึง 12:00 และทางเข้าที่จอดรถ
"จุด ประสงค์แรกของเราคือการสร้างความบันเทิงให้ผู้คนในช่วงเทศกาลปีใหม่เขมร เพราะมีเหตุการณ์ดังกล่าวไม่ค่อยให้ความบันเทิงในหมู่บ้านของเรา" Pok Saoly กล่าวว่าจากการรวบรวมรายปี "เรายังต้องการที่จะฟื้นฟูการแข่งขันเกรียนลากด้วยวัวดั้งเดิมหลังจากที่มันถูกระงับโดยระบอบการปกครองของเขมรแดง."
วัวและเกวียนจะได้รับการตกแต่งอย่างเต็มตาและสนามแข่งขันจะถูกเรียงรายไปด้วยธงสีสัน การ แข่งขันก็ฟื้นขึ้นมาเมื่อเร็ว ๆ นี้ในปี 2007 ในเหยื่อตา Ouk หมู่บ้านซึ่งตั้งอยู่ประมาณ 38 กิโลเมตรทางใต้ของกรุงพนมเปญพร้อมจำนวนแห่งชาติถนนแปดกิโลเมตรที่ผ่านมา Kbal Thnorl
นอก เหนือจากการเล่นกีฬาฟื้นฟูชนบทแบบดั้งเดิม Pok Saoly ยังหวังที่จะส่งเสริมให้คนในท้องถิ่นที่จะใช้วัวของพวกเขาเพื่อการเกษตร มากกว่าเครื่องเพราะพวกเขาไม่บริโภคน้ำมันเบนซินและยังเพราะพวกเขาผลิตปุ๋ย
ใน ขณะเดียวกันชาวบ้านทาเคโอะจังหวัดทำให้ทางของพวกเขาที่นับถือศาสนาพุทธพระ เจดีย์ที่เรียกว่าขาง Sleng ประมาณสามกิโลเมตรจากโรงแรมและ Tamao สวนสัตว์ ที่นี่พวกเขาเล่นเกมแบบดั้งเดิมเช่นเสาปีนเขาและเต้นรำด้วยหม้อดินสมดุลในหัวของพวกเขา
สวนสัตว์ในบริเวณใกล้เคียงยังเป็นที่เปิดในช่วงปีใหม่เขมรและมักจะเติมขึ้นกับครอบครัวมากกว่าวันหยุดสุดสัปดาห์
"เรา ได้รับการตกแต่งสวนสัตว์บิตสำหรับปีใหม่เขมรและเราปล่อยให้คนเล่นเกมแบบดั้ง เดิมต่างๆหากพวกเขาต้องการ" Nhek Ratanapich ผู้อำนวยการโรงแรมและ Tamao สวนสัตว์ซึ่งเป็นประมาณ 40 กิโลเมตรทางใต้ของกรุงพนมเปญบนถนน Nation กล่าวว่า ที่ 2 จำนวน
สำหรับ ผู้ที่หวังจะได้รับไกลออกไปจากเมืองหลวงพระวิหารเอกพนมเปญโบราณประมาณ 11 กิโลเมตรจากพระตะบองเมืองเจ้าภาพที่ไม่ซ้ำกันประจำปี "จัดงานแต่งงานปลอม"
คน หนุ่มสาวจากอาสาสมัครในพื้นที่ขณะที่ "ม้า" และ "เจ้าสาว" สำหรับเรื่องการตรากฎหมาย - ตู้เสื้อผ้าฟุ่มเฟือยและทั้งหมด - จากปกติพิธีวิวาห์เขมร งาน แต่งงานปลอมหมายถึงการเพิ่มเงินสำหรับการบำรุงรักษาของเอกวัดโบราณพนมเปญ เป็นโอกาสที่ดีสำหรับผู้ที่ยังไม่ได้รักษาความปลอดภัยคำเชิญที่จะ "จริง" จัดงานแต่งงานกัมพูชาที่จะเป็นพยานเรื่อง
Doeun Sovann รองผู้อำนวยการฝ่ายการท่องเที่ยวในพระตะบองกล่าวว่าแผนกของเขาจะร่วมมือกับ เอกพนมเปญของเจดีย์คณะกรรมการที่จะเรียกใช้งานฉลองแบบดั้งเดิม
นอกเหนือจากฉากวิวาห์, จังหวัดทางตะวันตกเฉียงเหนือเป็นเจ้าภาพในการอาร์เรย์ของเทศกาลอื่น ๆ พนมเปญ Banon ประมาณ 16 กิโลเมตรจากเมืองพระตะบองเป็นปลายทางที่ดีสำหรับผู้ที่ต้องการเข้าร่วมในเกม แบบดั้งเดิมและพระตะบองเป็นที่รู้จักกันดีสำหรับการแข่งขันมวยขึ้นปีใหม่ที่ เกิดขึ้นในหมู่บ้านโดยรอบ
"รถไฟไม้ไผ่จะไม่ถูกปิดมากกว่าปีที่เขมรใหม่ หากใครต้องการที่จะนั่งชาวบ้านยินดีที่จะขับไล่พวกเขา "Doeun Sovann กล่าวจากสถานที่ท่องเที่ยวของจังหวัดสัญลักษณ์
และถึงแม้ว่าคนส่วนใหญ่ออกจากกรุงพนมเปญในช่วงวันหยุดที่ไม่ได้หมายความว่าไม่มีอะไรน่าสนใจสำหรับผู้ที่ไม่ได้รับไป
กระทรวง สาธารณสุขของแม่น้ำโขงหาดที่เรียกว่าเป็นเกาะ Dach เป็นเพียง 15 กิโลเมตรตะวันออกเฉียงเหนือของกรุงพนมเปญข้ามแม่น้ำโขงและเป็นปลายทางยอด นิยมสำหรับผู้อยู่อาศัยในกรุงพนมเปญและ Kandal, กำปงจามและจังหวัดกำปง Speu หลัง จากว่ายน้ำและนั่งเล่นเกี่ยวกับการตามกระท่อมริมน้ำ, ผู้เข้าชมสามารถลดลงโดยในบริเวณใกล้เคียงวัด En Pisey ซึ่งเกียรตินิยมเขมรปีใหม่ด้วยวันที่ 12 ของเกมแบบดั้งเดิมและการเต้นรำและสถานที่ที่ revelers วาดใบหน้าของพวกเขาด้วยผงและโยนน้ำที่กันและกัน
และสุดท้าย แต่ไม่น้อยพนมเปญตัวเองยังจะเป็นเจ้าภาพพิธีขึ้นปีใหม่เขมรที่วัดพนม พนมเปญ นายกเทศมนตรี Kep Chuktema สั่งการก่อสร้างจากเหล็กและประติมากรรมมังกรไม้ไผ่ที่อนุสาวรีย์สัญลักษณ์ ที่ดอกไม้ไฟจะตั้งปิดที่จุดเริ่มต้นของปีใหม่
สำหรับสามวันในเมืองจะเป็นเจ้าภาพพิธีเฉลิมฉลองสำหรับผู้ที่ต้องการที่จะต้อนรับทูตสวรรค์ Kemera Devi ไปพนมเปญ
"เรา จะจัดกิจกรรมความบันเทิงต่างๆเช่นการเต้นรำแบบดั้งเดิมและเกมรวมทั้งการแสดง คอนเสิร์ตที่วัดพนมและบางสถานที่อื่น ๆ ในพนมเปญ," นายกเทศมนตรี Kep สามชุก Tema กล่าวว่า
………………………………………………………………………………………………….
高棉新年目的地:遊戲,WATS和“婚禮”
王國的最重要的儀式只有幾天了,因為他們裝上香燭和水果產品的環高棉新年,不少金邊居民也收拾行李準備前往下鄉。節假日,4月13日降至今年,是當地人訪問他們的家鄉,在各省,他們在那裡舉辦傳統的慶祝活動,與親人的機會。
在每一個房子,一個臨時的神社是充滿鮮花,餅乾,水果,香,蠟燭和粉末歡迎稱為Kemera黛維天使,神話人物,相信在新的一年帶來。完全7:11 4月13日下午,她的到來將歡慶的鑼鼓的聲音在每一個佛塔,倒計時將實況轉播全國各地的家庭。人們會點燃香燭和蠟燭,祈禱繁榮,已經開始和新年。
除了宗教儀軌,如產品在寶塔佛教僧侶施捨,新年是一個柬埔寨人來與家人一起為三天的樂趣。孩子們被允許運行免費去游泳,登山,觀光,可以看到散落在街頭玩傳統遊戲。那些留在家裡打牌或與朋友和親戚的盛宴,而城鎮舉辦比賽和舞蹈。
這是那些不熟悉高棉新年將得到最好的味道如何柬埔寨慶祝之際,在全國各省。
獵物打Ouk村區在Kangpisey,磅士卑省將舉行一年一度的傳統牛車比賽,4月12日,一天前高棉新年。在比賽的社區協調員,博愛Saoly,表示將參加今年64牛車。比賽中,設置的地方就在村莊附近的稻田,將持續從上午7時至中午12時,免費入場。
“我們的首要目的是高棉新年期間招待的人,因為有很少在我們村這樣的娛樂事件,”,博愛Saoly說每年的聚會。 “我們也想恢復傳統的牛車比賽後,這是紅色高棉政權停止。”
牛和車將生動的裝飾和比賽場將與彩旗林立。這場比賽是在2007年最近重新在捕食達的Ouk村,這是位於金邊以南38公里,沿國道編號,過去Kbal Thnorl 8公里。
除了恢復傳統的農村體育,博愛Saoly也希望鼓勵當地居民用於農業,而不是機器牛,因為他們不消耗汽油,而且還因為他們生產化肥。
同時,使他們在茶膠省當地人稱為安康山斯廉到佛塔,從金邊玉緒動物園約三公里。在這裡,他們玩傳統遊戲,像極攀爬和平衡在他們頭上的陶壺跳舞。
附近的動物園也是高棉新年期間開放,通常充滿家庭週末。
“涅Ratanapich,金邊玉緒動物園主任,這是金邊以南約40公里沿國道,說:”我們動物園有點高棉新年裝飾,讓人民發揮各種傳統遊戲,如果他們想2號。
對於那些希望從更遠的資本,EK金邊古老的廟宇,馬德望鎮約11公里,擁有獨特的一年一度的“假婚禮”。
- 奢侈的衣櫃和所有 - 一個典型的紅色婚禮儀式,重新制定的“新郎”“新娘”的面積志願者的年輕人。假結婚,這意味著提高EK金邊古老的寺廟的維修錢,是為那些還沒有獲得邀請“真正的”柬埔寨婚禮見證外遇的好機會。
doeun Sovann,在馬德望省旅遊系副主任,說他的部門將與EK金邊的寶塔委員會合作運行的傳統盛宴。
除了舉行婚禮,西北省舉辦一系列其他慶祝活動。 Banon金邊,馬德望鎮約16公里,是為那些想加入在傳統遊戲的好去處,和馬德望以及新年的拳擊比賽,採取在周圍村莊的地方。
“竹火車不會被關閉了高棉新年。如果有人想騎,村民們會很樂意推動“Doeun Sovann說,全省的標誌性旅遊景點。
儘管大多數人在長假期間離開金邊,這並不意味著有什麼做那些無法脫身。
幹丹省的湄公河灘,亦稱蘇梅DACH,是東北金邊僅15公里,橫跨湄公河,金邊和幹丹,磅湛,磅士卑省的居民是一個熱門的目的地。後,遊客可以游泳和休閒的海濱別墅,約下降了附近的屈恩Pisey,這榮譽高棉新年12天的傳統遊戲和跳舞狂歡畫粉他們的臉,並扔在對方的水。
最後但並非最不重要,金邊本身也將在掃管笏金邊舉辦高棉新年的儀式。金邊的市長白馬Chuktema下令鐵竹龍雕塑和標誌性的紀念碑,煙花將在新年伊始的建設。
三天,我市將舉辦慶祝活動,對於那些想歡迎的天使Kemera的德維金邊。
“我們將組織有趣的活動,如傳統舞蹈和遊戲,以及在掃管笏金邊金邊和其他一些地方的音樂會,”白馬竹特馬市長說。
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
No comments:
Post a Comment